По датам
Полезное
Выборки
Постановление Арбитражного суда Уральского округа от 10.06.2016 N Ф09-5041/16 по делу N А76-20587/2015
Требование: О признании незаконным решения органа Пенсионного фонда РФ.
Обстоятельства: Орган начислил страховые взносы на обязательное пенсионное страхование, пени, штраф, сославшись на необоснованное включение в суммы, не подлежащие обложению страховыми взносами, оплаты по договору оказания услуг по письменному и устному переводу документов.
Решение: В удовлетворении требования отказано, так как спорная выплата производилась в рамках гражданско-правового договора, является объектом обложения страховыми взносами, переводчик не относится к категории лиц, обязанных самостоятельно уплачивать страховые взносы.
Суд первой инстанции Арбитражный суд Челябинской области
АРБИТРАЖНЫЙ СУД УРАЛЬСКОГО ОКРУГА
ПОСТАНОВЛЕНИЕ
от 10 июня 2016 г. в„– Ф09-5041/16
Дело в„– А76-20587/2015
Резолютивная часть постановления объявлена 09 июня 2016 г.
Постановление изготовлено в полном объеме 10 июня 2016 г.
Арбитражный суд Уральского округа в составе:
председательствующего Сухановой Н.Н.,
судей Гавриленко О.Л., Вдовина Ю.В.
рассмотрел в судебном заседании кассационную жалобу Отдела МВД России по Коркинскому району Челябинской области (далее - заявитель, Отдел, ОМВД России по Коркинскому району) на решение Арбитражного суда Челябинской области от 07.12.2015 по делу в„– А76-20587/2015 и постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.02.2016 по тому же делу.
Представители лиц, участвующих в деле, надлежащим образом извещенных о времени и месте судебного разбирательства, в том числе публично, путем размещения информации о времени и месте судебного заседания на сайте Арбитражного суда Уральского округа, в судебное заседание не явились.
До начала судебного заседания от заявителя поступило ходатайство о рассмотрении дела в отсутствие его представителя. Ходатайство судом удовлетворено.
ОМВД России по Коркинскому району обратился в Арбитражный суд Челябинской области с заявлением к Государственному учреждению - Управление Пенсионного фонда Российской Федерации в г. Коркино Челябинской области (далее - Пенсионный фонд, Управление) о признании незаконным решения от 07.08.2015 в„– 084 030 15 РВ 0000720 в части необоснованного взыскания недоимки по договору в„– 167 от 19.09.2013 в сумме 10 338 руб. 65 коп., соответствующих сумм пени и штрафов.
Решением суда от 07.12.2015 (судья Трапезникова Н.Г.) в удовлетворении заявленных требований отказано.
Постановлением Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.02.2016 (судьи Иванова Н.А., Бояршинова Е.В., Скобелкин А.П.) решение суда оставлено без изменения.
В кассационной жалобе Отдел просит указанные судебные акты отменить, принять новое решение, полагая необоснованным вывод судов о том, что переводчик, занимающийся частной практикой, не относится к категории лиц, занимающихся в установленном законодательством Российской Федерации порядке, частной практикой, согласно пп. 2 ч. 1 ст. 5 Федерального закона от 24.07.2009 в„– 212-ФЗ "О страховых взносах в Пенсионный фонд Российской Федерации, Федеральный фонд социального страхования Российской Федерации, Федеральный фонд обязательного медицинского образования" (далее - Закон в„– 212-ФЗ).
Считает также, что услуги переводчика оказываются гражданам (подозреваемым и обвиняемым) за счет федерального бюджета в целях охраны прав и свобод, а не для удовлетворения государственных и муниципальных нужд. Соответственно, страховые взносы на обязательное пенсионное страхование и на обязательное медицинское страхование не уплачены заявителем верно, поскольку указанное выше лицо является самостоятельной категорией плательщиков, уплачивающей страховые взносы.
При рассмотрении дела судами установлено, что в ходе выездной проверки по вопросам полноты и своевременности уплаты (перечисления) заявителем страховых взносов на обязательное пенсионное страхование в Пенсионный фонд Российской Федерации, страховых взносов на обязательное медицинское страхование в Федеральный фонд обязательного медицинского страхования плательщиком страховых взносов за период с 01.01.2012 по 31.12.2014, Управлением выявлено занижении базы для начисления страховых взносов в Пенсионный фонд Российской Федерации в сумме 84 150 руб., в том числе занижение плательщиком страховых взносов базы для начисления страховых взносов за ноябрь 2013 г. в отношении 1 застрахованного лица путем необоснованного включения в суммы, не подлежащие обложению страховыми взносами, сумм оплаты по договору об оказании услуг по письменному и устному переводу документов.
На основании данных фактов Пенсионным фондом составлен акт от 09.07.2015 в„– 084 030 158АВ 0000751 и вынесено решение от 07.08.2015 в„– 084 030 15 РВ 0000720, которым заявителю начислены страховые взносы в сумме 22 804 руб. 65 коп., пени в сумме 1 013 руб. 36 коп. и штраф в размере 4560 руб. 93 коп.
Не согласившись с указанным ненормативным актом Управления в соответствующей части, Отдел обратился в арбитражный суд.
Отказывая в удовлетворении заявленных требований, суды исходили из того, что выплата, произведенная страхователем физическому лицу (переводчику) по договору оказания услуг является объектом обложения страховыми взносами.
Изучив доводы подателя кассационной жалобы, проверив законность обжалуемых судебных актов, суд кассационной инстанции не находит оснований для их отмены.На основании ч. 1 ст. 7 Закона в„– 212-ФЗ объектом обложения страховыми взносами для плательщиков страховых взносов, указанных в подп. "а" и "б" *** настоящего Федерального закона, признаются выплаты и иные вознаграждения, начисляемые плательщиками страховых взносов в пользу физических лиц в рамках трудовых отношений и гражданско-правовых договоров, предметом которых является выполнение работ, оказание услуг, по договорам авторского заказа, в пользу авторов произведений по договорам об отчуждении исключительного права на произведения науки, литературы, искусства, издательским лицензионным договорам, лицензионным договорам о предоставлении права использования произведения науки, литературы, искусства, в том числе вознаграждения, начисляемые организациями по управлению правами на коллективной основе в пользу авторов произведений по договорам, заключенным с пользователями (за исключением вознаграждений, выплачиваемых лицам, указанным в п. 2 ч. 1 ст. 5 настоящего Федерального закона). Объектом обложения страховыми взносами для плательщиков страховых взносов, указанных в подп. "а" п. 1 ч. 1 ст. 5 настоящего Федерального закона, признаются также выплаты и иные вознаграждения, начисляемые в пользу физических лиц, подлежащих обязательному социальному страхованию в соответствии с федеральными законами о конкретных видах обязательного социального страхования.
В силу ч. 1 ст. 8 Закона в„– 212-ФЗ база для начисления страховых взносов для плательщиков страховых взносов, указанных в подп. "а" и "б" п. 1 ч. 1 ст. 5 названного Федерального закона, определяется как сумма выплат и иных вознаграждений, предусмотренных ч. 1 ст. 7 данного Закона, начисленных плательщиками страховых взносов за расчетный период в пользу физических лиц, за исключением сумм, указанных в ст. 9 Закона в„– 212-ФЗ.
Согласно ч. 2 ст. 131 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации к процессуальным издержкам относится вознаграждение, выплачиваемое переводчику за исполнение им своих обязанностей в ходе уголовного судопроизводства, за исключением случаев, когда эти обязанности исполнялись ими в порядке служебного задания.
В соответствии с ч. 3 ст. 132 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации процессуальные издержки, связанные с участием в уголовном деле переводчика, возмещаются за счет средств федерального бюджета.
Если переводчик исполнял свои обязанности в порядке служебного задания, то оплата его труда возмещается государством организации, в которой работает переводчик.
Судами установлено и материалами дела подтверждено, что между ОМВД России по Коркинскому району и гражданином России Ахмадовым Мунаваршохом (переводчик) заключен договор от 19.09.2013 в„– 167 об оказании услуг по устному и письменному переводу документов с русского языка на таджикский и с таджикского языка на русский язык по уголовному делу в„– 1702627.
Суды, оценив содержание упомянутого договора, заключили, что выплаты производились по договору оказания услуг, то есть по гражданско-правовому договору.
Таким образом, суды пришли к правильному выводу о том, что выплата, произведенная страхователем физическому лицу (переводчику) по договору оказания услуг, в соответствии с ч. 1 ст. 7 Закона в„– 212-ФЗ является объектом обложения страховыми взносами и подлежит включению в базу для начисления страховых взносов на обязательное пенсионное страхование и на обязательное медицинское страхование (ч. 1 ст. 8 Закона в„– 212-ФЗ).
Довод о том, что спорная выплата физическому лицу относится к категории процессуальных издержек в целях применения положений ст. 131, 132 Уголовно-процессуального кодекса Российской Федерации, поскольку она выплачивается на основании постановления дознавателя, следователя, прокурора, судьи, а оплата за оказанные переводчиком услуги происходит за счет средств федерального бюджета, рассмотрен и правомерно отклонен судами, как не имеющий правового значения при решении вопроса о правомерности доначисления страховых взносов в порядке, установленном Законом в„– 212-ФЗ.
Довод заявителя о том, что переводчики относятся к самостоятельной категории плательщиков, которые должны уплачивать страховые взносы, ошибочен, поскольку в числе лиц, занимающихся в установленном законодательством Российской Федерации порядке частной практикой, переводчики не поименованы.
При таких обстоятельствах, суды пришли к верному выводу об отсутствии правовых оснований для удовлетворения заявленных требований.
Доводы заявителя, содержащиеся в кассационной жалобе, аналогичны доводам, изложенным в апелляционной жалобе, являлись предметом рассмотрения судов первой и апелляционной инстанций, им дана надлежащая правовая оценка, они правомерно отклонены судами как основанные на неверном толковании норм действующего законодательства.
Нарушений норм процессуального права, являющихся в силу ч. 4 ст. 288 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации безусловным основанием для отмены судебных актов, не выявлено.
С учетом изложенного обжалуемые судебные акты подлежат оставлению без изменения, кассационная жалоба - без удовлетворения.
Руководствуясь ст. 286, 287, 289 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации, суд
постановил:
решение Арбитражного суда Челябинской области от 07.12.2015 по делу в„– А76-20587/2015 и постановление Восемнадцатого арбитражного апелляционного суда от 25.02.2016 по тому же делу оставить без изменения, кассационную жалобу Отдела МВД России по Коркинскому району Челябинской области - без удовлетворения.
Постановление может быть обжаловано в Судебную коллегию Верховного Суда Российской Федерации в срок, не превышающий двух месяцев со дня его принятия, в порядке, предусмотренном ст. 291.1 Арбитражного процессуального кодекса Российской Федерации.
Председательствующий
Н.Н.СУХАНОВА
Судьи
О.Л.ГАВРИЛЕНКО
Ю.В.ВДОВИН
------------------------------------------------------------------